-
记太久
[jì tài jiŭ]
Remembered for too long is what it implies It may express frustration towards memories lingering ...
-
早该离开了
[zăo gāi lí kāi le]
Meaning I Should Have Left Long Ago reflects a sense of regret and frustration over staying in a bad ...
-
耽搁太久
[dān gē tài jiŭ]
Means stayed too long which suggests regret of spending too much time in some places or activities ...
-
回首太慢
[huí shŏu tài màn]
Turning Back Too Slowly : This could reflect regret over missed opportunities or decisions in life ...
-
早已该接受现实
[zăo yĭ gāi jiē shòu xiàn shí]
Should have accepted reality long ago This implies a sense of resignation acknowledging that one ...
-
失去才懂得珍惜错过才知道难得
[shī qù cái dŏng dé zhēn xī cuò guò cái zhī dào nán dé]
This expresses a regretful sentiment saying that we usually dont appreciate what we had until its ...
-
早该割舍
[zăo gāi gē shè]
Should Have Let Go Long Ago represents a regretful sentiment often linked with unresolved feelings ...
-
早该滚了
[zăo gāi gŭn le]
Means should have left long ago It conveys frustration and dissatisfaction likely directed towards ...
-
时间久了就该放下了
[shí jiān jiŭ le jiù gāi fàng xià le]
This phrase suggests that after a long time has passed one should let go of certain things It implies ...