Understand Chinese Nickname
再装逼我报警
[zài zhuāng bī wŏ bào jĭng]
Loosely translated as 'I'll report you to the police if you keep showing off'. It combines humor with threat, indicating an annoyance or anger at others who flaunt or brag too much.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
在装逼我报警了奥我错了别报警了呗
[zài zhuāng bī wŏ bào jĭng le ào wŏ cuò le bié bào jĭng le bei]
A playfully exaggerated phrase meaning If you keep showing off Ill call the police oh I was wrong please ...
再装逼我报警了
[zài zhuāng bī wŏ bào jĭng le]
It is somewhat sarcastic slang meaning I will report you if you keep off showing off warning somebody ...
再吵我一槍斃了你
[zài chăo wŏ yī qiāng bì le nĭ]
This translates to something quite aggressive like If you keep bothering me Ill shoot you It may suggest ...
你再装逼我报警了
[nĭ zài zhuāng bī wŏ bào jĭng le]
In a humorous way this indicates extreme frustration with someone who brags or boasts too much showing ...
你再装逼我就报警了
[nĭ zài zhuāng bī wŏ jiù bào jĭng le]
This username translates to Ill call the police if you keep showing off Its a humorous and somewhat ...
要你命
[yào nĭ mìng]
It simply translates into Ill kill you which expresses intense annoyance or threat but often used ...
你在装B我就报警了
[nĭ zài zhuāng b wŏ jiù bào jĭng le]
It is a casual and confrontational expression used to warn someone that if they continue to behave ...
再矫情一枪崩了你
[zài jiăo qíng yī qiāng bēng le nĭ]
This is a humorous yet exaggerated expression It translates as Ill just be melodramatic and shoot ...
你闹昂抽死你
[nĭ nào áng chōu sĭ nĭ]
Translating roughly to if you cause trouble I will discipline you it reflects a stern warning often ...