Understand Chinese Nickname
再矫情一枪崩了你
[zài jiăo qíng yī qiāng bēng le nĭ]
This is a humorous yet exaggerated expression. It translates as 'I'll just be melodramatic and shoot you'. This reflects a playful, dramatic response to someone who might be getting on your nerves.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
一枪崩了我
[yī qiāng bēng le wŏ]
This can be loosely translated as Just shoot me It expresses frustration or exasperation with a situation ...
再吵我一槍斃了你
[zài chăo wŏ yī qiāng bì le nĭ]
This translates to something quite aggressive like If you keep bothering me Ill shoot you It may suggest ...
直接给我来一枪多爽快
[zhí jiē jĭ wŏ lái yī qiāng duō shuăng kuài]
This name literally translates to Just shoot me directly it will be refreshing expressing frustration ...
奶奶的个熊
[năi năi de gè xióng]
This is a colloquial expression often used to express frustration or surprise roughly equivalent ...
我呵呵你一脸
[wŏ hē hē nĭ yī liăn]
Translated loosely as Im showing you my smirk it depicts an expression used when responding to someone ...
我就是狂你瞪我啊
[wŏ jiù shì kuáng nĭ dèng wŏ a]
This could be loosely translated as Im Just Crazy So What Are You Going To Do About It ? It carries a ...
惹你心烦
[rĕ nĭ xīn fán]
This translates to I annoy you expressing an unconventional sense of humor or even a slight mischievous ...
你若幸福我便要打扰
[nĭ ruò xìng fú wŏ biàn yào dă răo]
Translated as If youre happy then Ill come bother you it humorously suggests an eagerness to interfere ...
再装逼我报警
[zài zhuāng bī wŏ bào jĭng]
Loosely translated as Ill report you to the police if you keep showing off It combines humor with threat ...