Understand Chinese Nickname
在我心上用力地开一枪好吗
[zài wŏ xīn shàng yòng lì dì kāi yī qiāng hăo ma]
A very intense expression: 'Is it okay to shoot right through my heart?'. This implies a deep emotional impact or sacrifice.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
开枪对着我的心口
[kāi qiāng duì zhe wŏ de xīn kŏu]
Means Shoot directly at my heart symbolizing being emotionally vulnerable or strongly affected ...
在我心脏用力的开一枪
[zài wŏ xīn zàng yòng lì de kāi yī qiāng]
Shoot A Forceful Bullet Into My Heart is quite intense and metaphorical for extreme distress pain ...
朝我的心口再补一枪
[cháo wŏ de xīn kŏu zài bŭ yī qiāng]
Shoot Another Bullet Into My Heart : An extreme expression conveying intense emotional pain or ...
朝我心脏开枪
[cháo wŏ xīn zàng kāi qiāng]
Literally shoot me through the heart It symbolizes intense emotional impact or a metaphor for being ...
在我胸口狠狠开一枪爽了么
[zài wŏ xiōng kŏu hĕn hĕn kāi yī qiāng shuăng le me]
Does it feel good to shoot me hard in the heart ? Expressing emotional pain or feeling like theyve ...
朝我心口开枪好麽
[cháo wŏ xīn kŏu kāi qiāng hăo mó]
Translates to Would it be okay to shoot me in the heart ? This reflects deep emotional pain and a willingness ...
对准我的心脏开枪
[duì zhŭn wŏ de xīn zàng kāi qiāng]
Shoot directly at my heart This is dramatic language indicating a willingness to accept deep pain ...
在我心脏上开一枪
[zài wŏ xīn zàng shàng kāi yī qiāng]
Shoot a hole in my heart An extremely vivid and intense expression symbolizing emotional trauma ...
朝我心上开一枪
[cháo wŏ xīn shàng kāi yī qiāng]
Shoot a bullet through my heart conveys intense almost fatal feelings or pain associated with love ...