Understand Chinese Nickname
对准我的心脏开枪
[duì zhŭn wŏ de xīn zàng kāi qiāng]
Shoot directly at my heart. This is dramatic language indicating a willingness to accept deep pain or being vulnerable to emotional injury.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
一枪打在心口上
[yī qiāng dă zài xīn kŏu shàng]
Translates to a bullet to the heart expressing intense pain or a deeply hurtful experience both emotionally ...
开枪对着我的心口
[kāi qiāng duì zhe wŏ de xīn kŏu]
Means Shoot directly at my heart symbolizing being emotionally vulnerable or strongly affected ...
朝我心脏开一枪
[cháo wŏ xīn zàng kāi yī qiāng]
Translating as Shoot a bullet through my heart this dramatic phrase may represent intense emotional ...
枪毙我心
[qiāng bì wŏ xīn]
Literal translation : Shoot my heart It signifies profound heartbreak or emotional surrender ...
朝我心口开一枪
[cháo wŏ xīn kŏu kāi yī qiāng]
The statement means Shoot me in the heart It expresses strong desire or willingness to endure emotional ...
朝我的心口再补一枪
[cháo wŏ de xīn kŏu zài bŭ yī qiāng]
Shoot Another Bullet Into My Heart : An extreme expression conveying intense emotional pain or ...
向我开枪对准心脏
[xiàng wŏ kāi qiāng duì zhŭn xīn zàng]
Literally means Shoot at me aiming for my heart This name implies vulnerability and a willingness ...
朝我心口开枪好麽
[cháo wŏ xīn kŏu kāi qiāng hăo mó]
Translates to Would it be okay to shoot me in the heart ? This reflects deep emotional pain and a willingness ...
在我心上用力地开一枪好吗
[zài wŏ xīn shàng yòng lì dì kāi yī qiāng hăo ma]
A very intense expression : Is it okay to shoot right through my heart ? This implies a deep emotional ...