Understand Chinese Nickname
在你心里什么都都不算
[zài nĭ xīn lĭ shén me dōu dōu bù suàn]
This phrase, 'Meaningless in Your Heart,' implies feelings of being undervalued or insignificant in someone's eyes despite efforts to seek attention or love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
无关情爱
[wú guān qíng ài]
This simple phrase directly translates to irrelevant to love which can indicate that the person ...
无谓之事
[wú wèi zhī shì]
Translating to meaningless matters 无谓之事 may refer to insignificant events or actions in ones ...
爱情这出戏我是个路人甲
[ài qíng zhè chū xì wŏ shì gè lù rén jiă]
Love : Just An Extra in The Drama Admitting one is insignificant within a grand narrative about love ...
你给的爱白给都不要
[nĭ jĭ de ài bái jĭ dōu bù yào]
The phrase means ‘ Your love is worthless not accepted ’ indicating disdain towards unsolicited ...
不值得提起
[bù zhí dé tí qĭ]
Translates to not worth mentioning This implies the person believes their experience or emotions ...
我是你意想不到的无关痛痒
[wŏ shì nĭ yì xiăng bù dào de wú guān tòng yăng]
This means that To you Im nothing less significant than you could imagine A selfdeprecatory expression ...
爱太过渺小
[ài tài guò miăo xiăo]
Love Is Too Insignificant indicates the user feels that love is small fragile or unimportant compared ...
在你眼里我什么都不是
[zài nĭ yăn lĭ wŏ shén me dōu bù shì]
In your eyes I am nothing This expresses the painful feeling of being insignificant or overlooked ...
你的钻石心我承受不起
[nĭ de zuàn shí xīn wŏ chéng shòu bù qĭ]
Expresses feelings of inadequacy in relation to someone deemed too valuable or precious with a diamondhard ...