Understand Chinese Nickname
再不遇见
[zài bù yù jiàn]
Indicating regret or opportunity loss, this translates to 'If we don't meet now, we might never again.'
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
终不遇
[zhōng bù yù]
Never to Meet Again : It implies the sadness of parting ways or a feeling that one will never encounter ...
再也遇不到
[zài yĕ yù bù dào]
Never meet again It can reflect regret nostalgia or the acceptance of a parting of ways often with ...
如果我们没有遇见
[rú guŏ wŏ men méi yŏu yù jiàn]
Translated as If we never met This could express regret over a painful meeting or wishfulness on how ...
遇见就不再错过错过就不再拥有
[yù jiàn jiù bù zài cuò guò cuò guò jiù bù zài yōng yŏu]
If We Meet Never Let Go ; Once Missed Never Owned Again signifies the belief that once an opportunity ...
若再见便再也别见
[ruò zài jiàn biàn zài yĕ bié jiàn]
Literally if we meet again then we shall never meet again This conveys a bittersweet farewell or desire ...
如果永远都不再见
[rú guŏ yŏng yuăn dōu bù zài jiàn]
Means If we never meet again evoking a bittersweet farewell ...
余生不再相遇
[yú shēng bù zài xiāng yù]
We wont meet again in what remains of life It embodies the sorrowful notion of separation with no chance ...
假如我们从未相遇
[jiă rú wŏ men cóng wèi xiāng yù]
Translating directly this means What if we had never met It suggests regret and reflection on what ...
我们可能不会再见了
[wŏ men kĕ néng bù huì zài jiàn le]
We Might Not Meet Again expresses a farewell sentiment possibly with a touch of regret or sadness ...