Understand Chinese Nickname
越深越离
[yuè shēn yuè lí]
'The deeper, the more distant' is its approximate translation. This might reflect feelings of estrangement when becoming emotionally intimate with someone or experiencing distance even though physically close.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
生分
[shēng fēn]
Being distant is the literal translation It expresses a sense of emotional estrangement or lack ...
其实我不懂最远的距离
[qí shí wŏ bù dŏng zuì yuăn de jù lí]
Translating as In fact I do not understand the farthest distance it echoes sentiments of feeling ...
愈深愈远太浅太近
[yù shēn yù yuăn tài qiăn tài jìn]
A bit of wordplay translating to something like the deeper the farther the shallower the closer This ...
你比陌生人还要陌生
[nĭ bĭ mò shēng rén hái yào mò shēng]
Conveys the feeling of a distance in relationship deeper than mere strangers implying emotional ...
你离我越来越远
[nĭ lí wŏ yuè lái yuè yuăn]
This translates to You are getting farther and farther away from me expressing a growing distance ...
你的若即若离
[nĭ de ruò jí ruò lí]
Your distant closeness expresses mixed feelings or complicated relationships wanting to get closer ...
待我走向你我要远离你
[dài wŏ zŏu xiàng nĭ wŏ yào yuăn lí nĭ]
Translation would be something like when I try to get closer to you I must actually stay away It reflects ...
现在好像离你近了好多
[xiàn zài hăo xiàng lí nĭ jìn le hăo duō]
Translated as Now it feels like I am much closer to you this implies a growing proximity or intimacy ...
靠近我一点离我远一点
[kào jìn wŏ yī diăn lí wŏ yuăn yī diăn]
Translating literally as “ get closer to me then stay away from me ” this name reflects conflicting ...