Understand Chinese Nickname
岳父我娶你女儿伯母我嫁你儿子
[yuè fù wŏ qŭ nĭ nǚ ér bó mŭ wŏ jià nĭ ér zi]
"Father-in-law, I'll marry your daughter; Aunt, I'll marry your son." This name creates an amusing image of complex relationships and family dynamics, possibly reflecting humor or satire.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
妈我是你女婿爸我是你儿媳
[mā wŏ shì nĭ nǚ xù bà wŏ shì nĭ ér xí]
A playful joke translated as Mom I am your soninlaw ; Dad I am your daughterinlaw Its a humorous way ...
阿姨我是你儿子的老婆叔叔我是你女儿的老公
[ā yí wŏ shì nĭ ér zi de lăo pó shū shū wŏ shì nĭ nǚ ér de lăo gōng]
This humorous or intentionally confusing statement implies family relationships in an amusing ...
我爸说你是他儿媳我妈说你是她女婿
[wŏ bà shuō nĭ shì tā ér xí wŏ mā shuō nĭ shì tā nǚ xù]
This translates to My Father Says You Are His Daughterinlaw And My Mother Says You Are Her Soninlaw ...
阿姨我是你媳妇叔叔我是你女婿
[ā yí wŏ shì nĭ xí fù shū shū wŏ shì nĭ nǚ xù]
Madam I am your daughterinlaw ; Uncle I am your soninlaw Its a jocular name implying familiarity ...
叔叔我是你未来的好儿媳阿姨我是你未来的好女婿
[shū shū wŏ shì nĭ wèi lái de hăo ér xí ā yí wŏ shì nĭ wèi lái de hăo nǚ xù]
In an exaggerated comedic fashion this name presents itself as future familyinlaw relations humorously ...
他说他是我爸的女婿她说她是我妈的儿媳
[tā shuō tā shì wŏ bà de nǚ xù tā shuō tā shì wŏ mā de ér xí]
It translates to He said he was my fathers soninlaw she said she was my mothers daughterinlaw The sentence ...
叔叔让你儿子来娶我阿姨把你女儿嫁给我
[shū shū ràng nĭ ér zi lái qŭ wŏ ā yí bă nĭ nǚ ér jià jĭ wŏ]
Uncle Have Your Son Marry Me ; Auntie Give Your Daughter in Marriage to Me : This whimsical name humorously ...
后妈干爸
[hòu mā gān bà]
This nickname implies a complex family relationship suggesting the child has both a stepmother ...
岳父大人把你的女儿交来岳母大人把你的儿子交来
[yuè fù dà rén bă nĭ de nǚ ér jiāo lái yuè mŭ dà rén bă nĭ de ér zi jiāo lái]
This name is a humorous expression suggesting a mixup where the fatherinlaw and motherinlaw mistakenly ...