Understand Chinese Nickname
远在北方近在咫尺
[yuăn zài bĕi fāng jìn zài zhĭ chĭ]
Meaning 'Far in the north but within arm’s reach,' it describes a situation where someone or something may seem distant or hard to reach but actually feels very close emotionally.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
在你遥远的附近
[zài nĭ yáo yuăn de fù jìn]
Near yet Far from You implies a desire to be closer to someone who is emotionally distant It indicates ...
你走的太遥远我触及不到
[nĭ zŏu de tài yáo yuăn wŏ chù jí bù dào]
Meaning You are too far away for me to reach It expresses the feeling of being unable to connect with ...
如远若近
[rú yuăn ruò jìn]
Describing the feeling of someone being simultaneously near and far away Near Yet Far Away It symbolizes ...
不远处的你
[bù yuăn chŭ de nĭ]
This can be translated as You not far away implying someone nearby yet unreachable or yearning for ...
有一种距离叫寸步不离有一种距离叫遥不可及
[yŏu yī zhŏng jù lí jiào cùn bù bù lí yŏu yī zhŏng jù lí jiào yáo bù kĕ jí]
It means theres a kind of distance that is always near but also feels far It conveys the feeling of being ...
心远路近
[xīn yuăn lù jìn]
A somewhat paradoxical phrase suggesting that emotional distances may seem far yet paths can bring ...
你在我伸手可促的地方你在我遥不可及的远方
[nĭ zài wŏ shēn shŏu kĕ cù de dì fāng nĭ zài wŏ yáo bù kĕ jí de yuăn fāng]
Translated to You Are Within My Reach Yet Far Away this conveys the complexity of love where a person ...
远在咫尺c
[yuăn zài zhĭ chĭ c]
Translates to So close yet so far away ; indicates that although someonesomething is physically ...
太近情却
[tài jìn qíng què]
Too Close Yet So Far Away describes a bittersweet state where one is physically near someone but still ...