Understand Chinese Nickname
愿雨天有人为你撑伞
[yuàn yŭ tiān yŏu rén wéi nĭ chēng săn]
Wishing that 'on a rainy day, someone will hold an umbrella for you', indicating the hope for someone to care for or protect you during difficult times.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
愿你此生有伞与共
[yuàn nĭ cĭ shēng yŏu săn yŭ gòng]
Wishing You an Umbrella Throughout Your Life This represents wishing for someone always having ...
下雨天我为你撑伞
[xià yŭ tiān wŏ wéi nĭ chēng săn]
On rainy days I hold an umbrella for you – a sweet depiction of caring deeply about someones wellbeing ...
下雨了谁为我撑伞
[xià yŭ le shéi wéi wŏ chēng săn]
It means Who will hold an umbrella for me in the rain ? expressing a desire or hope for someone to take ...
你说下雨还有你帮我撑伞
[nĭ shuō xià yŭ hái yŏu nĭ bāng wŏ chēng săn]
The meaning is that when it rains theres always someone who will hold an umbrella for me It expresses ...
多希望下雨时能为你撑把伞
[duō xī wàng xià yŭ shí néng wéi nĭ chēng bă săn]
I wish so much that I could hold an umbrella for you when it rains a romantic phrase conveying the hope ...
我在雨中为你撑起的伞
[wŏ zài yŭ zhōng wéi nĭ chēng qĭ de săn]
I hold an umbrella for you in the rain conveys a message of protection and care symbolizing offering ...
打伞人
[dă săn rén]
A person holding up an umbrella This could represent protection umbrella against the rain offered ...
我替你撑
[wŏ tì nĭ chēng]
This name Ill hold the umbrella for you signifies a willingness to protect or support someone else ...
下雨下雨天我为你撑伞
[xià yŭ xià yŭ tiān wŏ wéi nĭ chēng săn]
Under the rain I will hold an umbrella for you This romantic gesture depicts caring and willingness ...