-
溺死温柔海
[nì sĭ wēn róu hăi]
Drowned in the Gentle Sea signifies being completely submerged or overwhelmed by softness kindness ...
-
终为溺水溺沧海
[zhōng wéi nì shuĭ nì cāng hăi]
It suggests the depth of emotions and attachment similar to drowning in the sea conveying profound ...
-
溺死他海
[nì sĭ tā hăi]
It reads as Drown in hisher sea which implies drowning in someones love or emotion a somewhat exaggerated ...
-
我愿意溺水
[wŏ yuàn yì nì shuĭ]
Expresses a deep willingness to endure hardship metaphorically choosing to drown or fully immerse ...
-
我是深海我愿溺亡
[wŏ shì shēn hăi wŏ yuàn nì wáng]
Portrays a profound sense of desolation or depth of emotion comparing oneself to the sea depths The ...
-
深海溺毙
[shēn hăi nì bì]
Drowned in the deep sea refers metaphorically to being deeply submerged in feelings that could either ...
-
溺于你的心海
[nì yú nĭ de xīn hăi]
Means drowning in your sea of heart implying deeply falling in love or being consumed entirely by ...
-
溺深于海
[nì shēn yú hăi]
This translates as Drowning Deep in the Sea symbolizing being utterly immersed and overwhelmed ...
-
我想溺到亡命
[wŏ xiăng nì dào wáng mìng]
The phrase implies an overwhelming desire to be consumed or drown oneself metaphorically speaking ...