Understand Chinese Nickname
我想溺到亡命
[wŏ xiăng nì dào wáng mìng]
The phrase implies an overwhelming desire to be consumed or drown oneself, metaphorically speaking, reflecting intense feelings of being overpowered by emotions like sorrow or longing.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
情深似海溺亡
[qíng shēn sì hăi nì wáng]
Metaphorical expression that signifies drowning because of excessive emotions Deep love can sometimes ...
溺死你心海
[nì sĭ nĭ xīn hăi]
Drown In Your Sea Of Heart symbolically describes being overwhelmed by feelings like sorrow despair ...
深情溺死
[shēn qíng nì sĭ]
A dramatic and somewhat poetic expression meaning drowning in deep affection It suggests the user ...
愿溺于你海
[yuàn nì yú nĭ hăi]
It implies a willingness to drown or be completely immersed and overwhelmed by emotions or affection ...
我愿溺亡有你的海
[wŏ yuàn nì wáng yŏu nĭ de hăi]
Metaphorically speaking this phrase conveys such strong love or infatuation for someone that the ...
心溺情海
[xīn nì qíng hăi]
Drowning in the Sea of Love It depicts being lost and completely overwhelmed by feelings of love Often ...
沉沦情
[chén lún qíng]
It means to drown in emotionfeeling It reflects someone deeply indulged or overwhelmed in an emotional ...
吞噬我的心
[tūn shì wŏ de xīn]
Translating to swallowingconsuming my heart the phrase suggests intense and allengulfing emotions ...
溺人
[nì rén]
Means someone being overwhelmed or consumed usually by deep emotions or obsessions suggesting ...