Understand Chinese Nickname
溺于你的心海
[nì yú nĭ de xīn hăi]
Means 'drowning in your sea of heart', implying deeply falling in love or being consumed entirely by one's emotions, indicating a strong infatuation or affection towards someone.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
沉寂在爱的海洋
[chén jì zài ài de hăi yáng]
Translates as Drowned in an ocean of love It expresses being deeply involved in romance or infatuation ...
溺于心海
[nì yú xīn hăi]
The phrase Drowning in the Sea of Heart implies being completely enveloped by emotion typically ...
溺死他海
[nì sĭ tā hăi]
It reads as Drown in hisher sea which implies drowning in someones love or emotion a somewhat exaggerated ...
你心似海我永溺深海
[nĭ xīn sì hăi wŏ yŏng nì shēn hăi]
Means Your heart is like the sea and I drown endlessly within its depths expressing the depth and intensity ...
溺于我心
[nì yú wŏ xīn]
Literally it means drown or get lost in my heart It implies being so emotionally submerged or obsessed ...
将你溺于心海
[jiāng nĭ nì yú xīn hăi]
Means Drown You In My Ocean of Heart Poetically this expresses drowning ones beloved in overwhelming ...
溺于心否于情
[nì yú xīn fŏu yú qíng]
It roughly translates as Drowning in Heart emotionslove not in Affection It suggests the person ...
心沉如海溺你如爱
[xīn chén rú hăi nì nĭ rú ài]
This name expresses a deep allencompassing love for someone The phrase heart sinks like the sea implies ...
情海爱如深溺
[qíng hăi ài rú shēn nì]
Drowning in Love Within A Sea of Emotions Describes being utterly engrossed in romantic sentiments ...