Understand Chinese Nickname
雨中放声哭泣
[yŭ zhōng fàng shēng kū qì]
'Crying out loud in the rain'. A poignant image, like standing in heavy rain and screaming out loud, expresses venting inner pain or despair under unfavorable conditions, finding release amidst nature.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
大雨中呜咽
[dà yŭ zhōng wū yān]
Crying in the Heavy Rain : This name evokes a scene of someone sobbing or feeling sorrow amidst a heavy ...
雨中呜咽
[yŭ zhōng wū yān]
Means Sobbing in the Rain Its a poignant username suggesting loneliness and emotional turmoil often ...
风雨中哽咽
[fēng yŭ zhōng gĕng yān]
Choking in the Wind and Rain describes crying out loud amidst harsh conditions expressing strong ...
淋着雨流着泪
[lín zhe yŭ liú zhe lèi]
Crying in the Rain illustrates sadness while facing adversity evoking imagery of emotional hardship ...
在雨里哭
[zài yŭ lĭ kū]
This name creates a poignant image suggesting deep sorrow or sadness hidden within or expressed ...
雨天淋泪
[yŭ tiān lín lèi]
Crying Under the Rain A poetic way to express sorrow and sadness where crying tears seem merged with ...
总在雨中哭泣
[zŏng zài yŭ zhōng kū qì]
The meaning is Always Crying in the Rain which suggests a person feeling sad and vulnerable symbolized ...
天下雨了我在哭
[tiān xià yŭ le wŏ zài kū]
The phrase poetically combines rain outside and tears inside expressing sorrow or melancholy during ...
下雨了不对落泪了
[xià yŭ le bù duì luò lèi le]
Means Not raining but crying Instead of stating the common saying Is it raining outside ? this phrase ...