Understand Chinese Nickname
总在雨中哭泣
[zŏng zài yŭ zhōng kū qì]
The meaning is 'Always Crying in the Rain,' which suggests a person feeling sad and vulnerable, symbolized by rain.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
雨中呜咽
[yŭ zhōng wū yān]
Means Sobbing in the Rain Its a poignant username suggesting loneliness and emotional turmoil often ...
心里的雨一直下
[xīn lĭ de yŭ yī zhí xià]
The direct meaning is the rain in my heart keeps falling It often symbolizes someone carrying sadness ...
淋着雨流着泪
[lín zhe yŭ liú zhe lèi]
Crying in the Rain illustrates sadness while facing adversity evoking imagery of emotional hardship ...
雨如我的泪
[yŭ rú wŏ de lèi]
Rain Like My Tears is a poetic name describing sadness expressed metaphorically as rain The person ...
下雨淋雨伤雨
[xià yŭ lín yŭ shāng yŭ]
Literally Rain falling on rain hurting more rain suggesting sorrow and depression associated with ...
雨依然在下我依然在哭
[yŭ yī rán zài xià wŏ yī rán zài kū]
The Rain Still Falls I Keep Crying suggests endless tears shed along with pouring raindrops outside ...
下雨流泪
[xià yŭ liú lèi]
This phrase means Cry when raining Rain can symbolize sorrow melancholy or cleansing indicating ...
天下雨了我在哭
[tiān xià yŭ le wŏ zài kū]
The phrase poetically combines rain outside and tears inside expressing sorrow or melancholy during ...
下雨了不对落泪了
[xià yŭ le bù duì luò lèi le]
Means Not raining but crying Instead of stating the common saying Is it raining outside ? this phrase ...