Understand Chinese Nickname
雨哭累了也会停
[yŭ kū lĕi le yĕ huì tíng]
Translates to 'Rain Will Also Stop When It Is Too Tired of Crying.' The sentiment here is deeply poetic, illustrating resilience and healing - no matter how persistent sorrow feels; it has an eventual ending point.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心里的雨一直下
[xīn lĭ de yŭ yī zhí xià]
The direct meaning is the rain in my heart keeps falling It often symbolizes someone carrying sadness ...
雨天是放肆哭泣的时候
[yŭ tiān shì fàng sì kū qì de shí hòu]
It conveys the sentiment that rainy days are times when one can cry their heart out Rain provides a ...
雨还是不停地落下
[yŭ hái shì bù tíng dì luò xià]
Meaning the rain does not cease falling this may refer to relentless tears or continuous misfortunes ...
依恋雨停
[yī liàn yŭ tíng]
Translates to Attached to Rain Ceasing It suggests a bittersweet moment of attachment to when the ...
伤心雨一直下
[shāng xīn yŭ yī zhí xià]
Translating directly to heartbreaking rain keeps falling Here rain becomes a metaphor for endless ...
雨别哭
[yŭ bié kū]
This translates literally to Rain stop crying a poetic expression telling the weather or indirectly ...
雨怎么停
[yŭ zĕn me tíng]
How Can the Rain Stop ? It conveys a sense of hopelessness or despair as if continuous troubles like ...
下雨流泪
[xià yŭ liú lèi]
This phrase means Cry when raining Rain can symbolize sorrow melancholy or cleansing indicating ...
时间煮雨你别哭
[shí jiān zhŭ yŭ nĭ bié kū]
A poetic phrase literally meaning Let time boil the rain while you stop crying conveying comfort ...