-
雨依然在下我依然在哭
[yŭ yī rán zài xià wŏ yī rán zài kū]
The Rain Still Falls I Keep Crying suggests endless tears shed along with pouring raindrops outside ...
-
哭吧雨下得很大了
[kū ba yŭ xià dé hĕn dà le]
Translated as Go ahead and cry because its raining heavily outside now this name could imply encouragement ...
-
别再哭了
[bié zài kū le]
Stop Crying means to encourage oneself or others not to cry any longer often conveying the sentiment ...
-
雨中别流泪
[yŭ zhōng bié liú lèi]
雨中别流泪 means do not cry in the rain Theres a metaphorical beauty suggesting that sorrowful moments ...
-
总在雨中哭泣
[zŏng zài yŭ zhōng kū qì]
The meaning is Always Crying in the Rain which suggests a person feeling sad and vulnerable symbolized ...
-
雨哭累了也会停
[yŭ kū lĕi le yĕ huì tíng]
Translates to Rain Will Also Stop When It Is Too Tired of Crying The sentiment here is deeply poetic ...
-
下雨流泪
[xià yŭ liú lèi]
This phrase means Cry when raining Rain can symbolize sorrow melancholy or cleansing indicating ...
-
时间煮雨你别哭
[shí jiān zhŭ yŭ nĭ bié kū]
A poetic phrase literally meaning Let time boil the rain while you stop crying conveying comfort ...
-
下雨了不对落泪了
[xià yŭ le bù duì luò lèi le]
Means Not raining but crying Instead of stating the common saying Is it raining outside ? this phrase ...