Understand Chinese Nickname
遇见了依然是陌路
[yù jiàn le yī rán shì mò lù]
'Met but remain strangers.' This suggests that even after encountering someone, no meaningful connection was formed, emphasizing superficial interactions or missed connections in relationships.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不曾熟悉
[bù céng shú xī]
Never Truly Familiar conveys a sense of distance or detachment highlighting relationships or feelings ...
我们不如陌路人
[wŏ men bù rú mò lù rén]
We Might as Well Be Strangers This implies a feeling of emotional distance or estrangement from someone ...
差一点你我变路人
[chā yī diăn nĭ wŏ biàn lù rén]
We Were Almost Strangers : Suggests a relationship narrowly avoided turning into a mere acquaintance ...
我们素昧平生
[wŏ men sù mèi píng shēng]
We Have Never Met represents strangers or people without prior connection This phrase emphasizes ...
陌路不及相拥
[mò lù bù jí xiāng yōng]
Strangers Unreached to Embrace highlights an inability to connect closely no matter how close one ...
而陌生
[ér mò shēng]
Yet Strangers suggests a feeling or situation where there is unfamiliarity or distance even after ...
相见陌如初
[xiāng jiàn mò rú chū]
Meeting yet remaining strangers as before implies an encounter with someone familiar where one ...
不联系如陌生人
[bù lián xì rú mò shēng rén]
Not in Contact like Strangers indicates that without maintaining communication between people ...
我们只能是陌生人
[wŏ men zhĭ néng shì mò shēng rén]
We can only be strangers This reflects a situation where despite some level of intimacy or familiarity ...