-
你像风留不住
[nĭ xiàng fēng liú bù zhù]
You Are Like The Wind That Cannot Be Held expresses that someone resembles the wind which cant be retained ...
-
摸到了风摸不到你
[mō dào le fēng mō bù dào nĭ]
I can touch the wind but I cant reach you Expresses unattainable affection where even intangible ...
-
拥抱不了的风深吻不了的你
[yōng bào bù le de fēng shēn wĕn bù le de nĭ]
A poetic phrase which could translate to The Wind that Can ’ t be Embraced and You I Can ’ t Kiss Profoundly ...
-
抓不住的风
[zhuā bù zhù de fēng]
The Wind You Cant Hold : Represents something intangible and unreachable but beautiful just like ...
-
经不起时间
[jīng bù qĭ shí jiān]
The phrase literally means can not withstand time In English idiom this implies fleeting joy which ...
-
揽不住风代风揽你
[lăn bù zhù fēng dài fēng lăn nĭ]
Cannot catch the wind but wish to embrace you with the wind ’ poetically describes the feeling of ...
-
伸手拥风
[shēn shŏu yōng fēng]
A poetic expression where stretch out one ’ s arms to catch hug the wind portraying yearning or pursuit ...
-
握不住风
[wò bù zhù fēng]
It means cannot hold wind expressing an inability to grasp transient elements around us such as fleeting ...
-
拥抱不及
[yōng bào bù jí]
Meaning Cant Hug In Time this can represent missed opportunities regret over actions not taken in ...