Understand Chinese Nickname
饮酒呛泪
[yĭn jiŭ qiāng lèi]
Wine Drinking Makes One Choked with Tears - This implies a scene where someone is drowning their sorrows in alcohol. It conveys the feeling of sadness, bitterness, perhaps loneliness while being emotional.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
掌酒哭
[zhăng jiŭ kū]
A phrase combining wine drinking and weeping evoking images of someone getting drunk as they express ...
你和泪饮酒
[nĭ hé lèi yĭn jiŭ]
An intense expression describing drinking wine with tears shed depicting deep sorrow heartache ...
咽酒泪
[yān jiŭ lèi]
Swallowing Wine and Tears combines the act of drinking wine with the act of crying This evokes emotions ...
泪掺酒
[lèi chān jiŭ]
Tears mixed with wine describing an atmosphere of sorrow and drinking to drown ones ...
含泪饮酒
[hán lèi yĭn jiŭ]
Drink Wine with Tears means forcing oneself to drink while in a state of tears or distress Drinking ...
泪混酒
[lèi hùn jiŭ]
Tears mixed with wine a poetic way to convey heartache and sorrow where one drinks away their troubles ...
入肠愁
[rù cháng chóu]
Wine going into the gut brings sorrows It reflects feelings like anxiety and distress implying someone ...
杯酒泪落
[bēi jiŭ lèi luò]
Tears falling into wine glass This portrays deep sorrow while drinking ; often linked to sadness ...
饮泪酒
[yĭn lèi jiŭ]
Drink Wine Made of Tears This signifies drinking in ones sorrows and pain metaphorically as if sadness ...