-
好恨自己没有把你留下
[hăo hèn zì jĭ méi yŏu bă nĭ liú xià]
Regretting That I Couldnt Keep You Here expresses deep remorse over letting someone important go ...
-
你带走我的思念却没说抱谦
[nĭ dài zŏu wŏ de sī niàn què méi shuō bào qiān]
You took away my thoughts but didnt say sorry It expresses disappointment or sadness about someone ...
-
无你抱憾
[wú nĭ bào hàn]
Regret without you Expresses sadness or loss typically in a relationship context It can convey longing ...
-
你没回头
[nĭ méi huí tóu]
You didnt look back likely conveying regret or nostalgia after separation If a departure occurred ...
-
明知你会走却忘了挽留
[míng zhī nĭ huì zŏu què wàng le wăn liú]
Describes a regretful sentiment where one knew the other would leave but failed to hold on or express ...
-
我没抓紧你
[wŏ méi zhuā jĭn nĭ]
Implies a regret about letting someone go indicating a past relationship or friendship that was ...
-
我以为舍不得就不会说再见
[wŏ yĭ wéi shè bù dé jiù bù huì shuō zài jiàn]
I thought if I cant let go I would never say goodbye conveys deep regret and reluctance after an ending ...
-
从没想过你会离开
[cóng méi xiăng guò nĭ huì lí kāi]
Never thought you would leave which expresses regret and surprise after being left by a loved one ...
-
你说过你不离开
[nĭ shuō guò nĭ bù lí kāi]
You said you wouldn ’ t leave This indicates a broken promise or regret associated with someones ...