Understand Chinese Nickname
以前说好的不是这种以后
[yĭ qián shuō hăo de bù shì zhè zhŏng yĭ hòu]
A regretful feeling about broken promises from the past. This name implies disappointment because the future didn’t turn out as originally agreed upon or anticipated with others.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
誓言已变成逝言
[shì yán yĭ biàn chéng shì yán]
The original meaning is that a promise has become an outdated statement reflecting disappointment ...
曾经说好的约定哪去了
[céng jīng shuō hăo de yuē dìng nă qù le]
Expressing disappointment or confusion when promises previously agreed upon are forgotten or ...
回忆那虚伪的承诺
[huí yì nèi xū wĕi de chéng nuò]
Recalling False Promises It reflects nostalgia about broken or dishonest commitments This name ...
那些褪色的承诺
[nèi xiē tùn sè de chéng nuò]
Describing those faded promises it reflects disappointment in broken promises emphasizing the ...
你给的承诺太肤浅了
[nĭ jĭ de chéng nuò tài fū qiăn le]
This name suggests disappointment and disillusionment with promises that have been deemed too ...
曾经许下的约定化为乌有
[céng jīng xŭ xià de yuē dìng huà wéi wū yŏu]
Promises Made in the Past Turn into Nothingness expresses the disappointment felt when promises ...
承诺从未被证实
[chéng nuò cóng wèi bèi zhèng shí]
It reflects disappointment in unfulfilled promises implying the person might often encounter ...
那些个颓废的承诺
[nèi xiē gè tuí fèi de chéng nuò]
Those decayed promises It laments past promises made which have now fallen apart often implying ...
许下的承诺负了谁的未来过往的曾经葬了谁的青春
[xŭ xià de chéng nuò fù le shéi de wèi lái guò wăng de céng jīng zàng le shéi de qīng chūn]
This name implies a sense of disappointment and nostalgia referring to promises made that have not ...