-
泪干了心死了
[lèi gān le xīn sĭ le]
It translates to Tears dried heart dead This portrays an extremely dejected or hopeless feeling ...
-
枯心
[kū xīn]
A parched heart ’ describes a state of complete emotional exhaustion The individual behind this ...
-
心不在跳动
[xīn bù zài tiào dòng]
Heart is no longer beating Poetic way to convey emotional emptiness or numbness Indicates the user ...
-
心早已枯竭
[xīn zăo yĭ kū jié]
It translates as Heart has long been dried out which expresses deep feelings of exhaustion disappointment ...
-
捂不热的心
[wŭ bù rè de xīn]
捂不热的心 means A heart that can ’ t be warmed This reflects someone feeling emotionally distant ...
-
心思交瘁
[xīn sī jiāo cuì]
Translating as Exhausted Heart and Mind It conveys intense emotional or mental strain likely used ...
-
憔悴的心
[qiáo cuì de xīn]
憔悴的心 Withered Heart signifies the state of a weary heart The individual might be going through ...
-
心已枯
[xīn yĭ kū]
Heart Has Dried Up Describes a deep emotional exhaustion where one feels devoid of any strong feelings ...
-
心晾
[xīn liàng]
The name 心晾 translates to Drying the Heart It may represent a feeling of sadness or emptiness The ...