Understand Chinese Nickname
一根烟叫我忘记你
[yī gēn yān jiào wŏ wàng jì nĭ]
A Cigarette to Help me Forget You implies the use of substance as a temporary distraction to numb oneself after experiencing heartache or trying to move forward from difficult emotions.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
持烟醒离愁
[chí yān xĭng lí chóu]
持烟醒离愁 translates to Holding a Cigarette Waking Up From Parting Grief Here the act of smoking ...
烟只是用来掩饰心疼痛
[yān zhĭ shì yòng lái yăn shì xīn téng tòng]
Suggests that smoking cigarettes are used to mask internal heartache — nicotine use acts merely ...
此生唯有香烟伴我睡
[cĭ shēng wéi yŏu xiāng yān bàn wŏ shuì]
Expresses the loneliness or solitude where cigarettes become the companion for falling asleep ...
吸烟会忘了你
[xī yān huì wàng le nĭ]
Means smoking helps to forget you Suggests smoking is seen as way of escaping thoughts perhaps forgetting ...
抽烟抽烟来麻痹荡漾的心
[chōu yān chōu yān lái má bì dàng yàng de xīn]
Smoking to numb the restless heart It portrays an individual resorting to smoking cigarettes in ...
烟口依旧淡化悲伤
[yān kŏu yī jiù dàn huà bēi shāng]
Drowning sorrows in smoke it portrays the user often smoking to numb or alleviate their sorrow implying ...
抽烟时才低头
[chōu yān shí cái dī tóu]
A metaphorical statement indicating only at the time of needing to escape or have a break from pressure ...
抽烟抽掉所有对你旳心痛
[chōu yān chōu diào suŏ yŏu duì nĭ dì xīn tòng]
Smoking Away All Heartaches over You suggests coping with painful memories or love by using smoking ...
手中烟断思念
[shŏu zhōng yān duàn sī niàn]
The cigarette smoke in hand stops the missing thoughts Smoking cigarettes can symbolize the way ...