Understand Chinese Nickname
移不开眼
[yí bù kāi yăn]
Directly translated, it means 'unable to tear one’s eyes away.' It conveys strong fascination or captivation, either towards something visually stunning or figuratively towards engaging situations, relationships, etc.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
揉碎眼睛
[róu suì yăn jīng]
Translated literally to Crush Ones Eyes this unusual expression might convey extreme fatigue leading ...
沦陷在你眼眸
[lún xiàn zài nĭ yăn móu]
Directly translates as Sunk in your eyes In English it could mean being captivated or lost within ...
隔纱相望
[gé shā xiāng wàng]
It can be translated as looking at each other through veils or gauze meaning being in close proximity ...
不敌满目柔情
[bù dí măn mù róu qíng]
Translated as Unable to Resist the Softness in Your Eyes it conveys the deep overwhelming emotions ...
眼神别躲
[yăn shén bié duŏ]
Translates as dont hide your gaze This phrase may represent encouragement for honest and transparent ...
你是光明我触碰不到
[nĭ shì guāng míng wŏ chù pèng bù dào]
Translated as You are the light that I cannot touch 你是光明我触碰不到 conveys unattainable admiration ...
未达眼底
[wèi dá yăn dĭ]
It translates to not reaching the eyes which is a poetic way of expressing something unnoticed or ...
想对你放电可惜你是瞎子
[xiăng duì nĭ fàng diàn kĕ xī nĭ shì xiā zi]
Translates as “ I want to give you electricity but alas youre blind ” Likely metaphorical and playful ...
眼里没你
[yăn lĭ méi nĭ]
Literally translates to youre not in my eyes It metaphorically means that someone is ignored unconsidered ...