你是光明我触碰不到
[nĭ shì guāng míng wŏ chù pèng bù dào]
Translated as 'You are the light that I cannot touch', '你是光明我触碰不到' conveys unattainable admiration towards something or someone out of reach; a beautiful yet sorrowful expression reflecting aspiration towards an unreachable dream or love object.