-
不是很喜欢
[bù shì hĕn xĭ huān]
Not Very Into implies having less than a full interest or enthusiasm toward someone or something ...
-
不喜欢罢了
[bù xĭ huān bà le]
Just not fond expresses indifference or lack of interest in a person or thing This name reflects someone ...
-
自作多情是一种贱
[zì zuò duō qíng shì yī zhŏng jiàn]
Being Overly Affectionate Is Low reflects a cynical or selfdeprecating view on showing excessive ...
-
玩不起的思念
[wán bù qĭ de sī niàn]
This can be understood as Affection too costly to indulge indicating that while one might have longing ...
-
难舍温柔情
[nán shè wēn róu qíng]
Unwilling to Part With Tender Affection captures the essence of not wanting to let go of a gentle and ...
-
别拿着你的三分热度靠近我
[bié ná zhe nĭ de sān fēn rè dù kào jìn wŏ]
Dont Come Near Me With Your Fleeting Affection Expresses disdain for shallow or temporary feelings ...
-
活该没人爱
[huó gāi méi rén ài]
Deserves not to be loved This carries a rather selfdeprecating or pessimistic tone expressing dissatisfaction ...
-
何必侨情何必自作多情
[hé bì qiáo qíng hé bì zì zuò duō qíng]
Conveys a dismissive attitude towards unnecessary sentimental attachments or presuming affection ...
-
不稀罕你
[bù xī hăn nĭ]
It means I do not cherish you anymore Such a straightforwardly distasteful or disappointed emotion ...