Understand Chinese Nickname
眼中的风雨
[yăn zhōng de fēng yŭ]
Literally translated, this means 'wind and rain in the eyes'. This suggests that the user is someone sensitive to emotions or hardships, implying that life’s challenges can sometimes make one tearful or weary.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
风雨满怀
[fēng yŭ măn huái]
This name translates as full of wind and rain Metaphorically it expresses bearing numerous hardships ...
不耐世間風雨
[bù nài shì jiān fēng yŭ]
不耐世間風雨 translates as Unable to Bear the Worlds Winds and Rain This reflects someone who may ...
寒风刺骨却不及我心悲凉
[hán fēng cì gú què bù jí wŏ xīn bēi liáng]
It translates to ‘ the biting cold wind does not compare to my heartache ’ This expresses an inner ...
泪划过夜雨
[lèi huà guò yè yŭ]
Tears fall through the night rain Such an evocative phrase likely expresses deep sorrow or sadness ...
风雨断肠人
[fēng yŭ duàn cháng rén]
This can be interpreted as someone brokenhearted by wind and rain suggesting someone suffering ...
寒风刺伤我的眼
[hán fēng cì shāng wŏ de yăn]
Translated as The cold wind stings my eyes it reflects pain or discomfort experienced in life It may ...
我没有哭是有风
[wŏ méi yŏu kū shì yŏu fēng]
This name suggests that instead of crying the person attributes their tearing eyes to the wind It ...
泪雨如下
[lèi yŭ rú xià]
Translating as Tears fall like rain this implies intense emotional pain or sorrow expressed vividly ...
雨滴落水痛我身
[yŭ dī luò shuĭ tòng wŏ shēn]
This username suggests a feeling of pain and melancholy Literally translated it means Raindrops ...