Understand Chinese Nickname
眼没瞎心却瞎了
[yăn méi xiā xīn què xiā le]
A poignant expression indicating clear eyesight but poor judgment in emotions. It describes someone who may not be recognizing their own feelings or those of others correctly.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
只是被爱的看不清
[zhĭ shì bèi ài de kàn bù qīng]
This phrase means only seen unclearly because of love It expresses how deep emotions sometimes distort ...
不哭为何视线模糊
[bù kū wéi hé shì xiàn mó hú]
No tears why the blurred vision ? This implies someone feels troubled or distressed despite efforts ...
我心瞎了
[wŏ xīn xiā le]
Expressing feeling blind at heart indicating confusion inability to see clearly or making poor ...
猜不透看不穿
[cāi bù tòu kàn bù chuān]
It indicates a feeling of not being able to understand or see through someones true nature or intentions ...
看在眼里疼在心里
[kàn zài yăn lĭ téng zài xīn lĭ]
A vivid description meaning to observe with ones eyes but it hurts in ones heart It suggests feeling ...
眼角怜惜
[yăn jiăo lián xī]
A hint of pity in the eyes It describes subtle emotions conveyed through ones eyes — showing compassion ...
迷失的眼里
[mí shī de yăn lĭ]
Lost in the Eyes reflects disorientation uncertainty or being deeply absorbed in someones eyes ...
眼波才动被人猜
[yăn bō cái dòng bèi rén cāi]
This phrase describes someone whose emotions or intentions can easily be seen through their eyes ...
都怪我近视眼看不透人心
[dōu guài wŏ jìn shì yăn kàn bù tòu rén xīn]
Due to my poor eyesight I cannot see through the hearts of people — a clever metaphor describing difficulty ...