-
不愿痛完又痛
[bù yuàn tòng wán yòu tòng]
Unwilling to endure endless pain This expresses fatigue and unwillingness towards repeatedly ...
-
久厌情
[jiŭ yàn qíng]
It conveys a deep weariness towards matters of the heart over time Longterm exhaustion of feelings ...
-
厌恶到终老怀念到哭泣
[yàn è dào zhōng lăo huái niàn dào kū qì]
Hate until growing old and yearning to tears conveys the strong contrast between extreme dislike ...
-
轰轰烈烈的爱不了了之的痛
[hōng hōng liè liè de ài bù le le zhī de tòng]
This expresses a profound pain that comes from experiencing a passionate and dramatic love which ...
-
忘了怎么爱你
[wàng le zĕn me ài nĭ]
The phrase forget how to love you represents emotional fatigue suggesting difficulty in rekindling ...
-
不想再爱了
[bù xiăng zài ài le]
Dont want to love anymore It reflects a state of emotional fatigue and disillusionment often due ...
-
热情腐烂
[rè qíng fŭ làn]
Combining passion with decay suggests internal frustration or disillusionment over prolonged ...
-
爱深了要怎么放手恨深了要怎么放下
[ài shēn le yào zĕn me fàng shŏu hèn shēn le yào zĕn me fàng xià]
Reflects intense feelings of love and hatred and expresses confusion or pain about letting go of ...
-
爱一个人好累想一个人好苦
[ài yī gè rén hăo lĕi xiăng yī gè rén hăo kŭ]
This expresses weariness and suffering in matters of the heart – love and thoughts towards someone ...