-
忘情
[wàng qíng]
Forgetting lovefeeling expresses someone trying to move on from an intense feeling or situation ...
-
他说爱我很累
[tā shuō ài wŏ hĕn lĕi]
This expresses feelings of exhaustion from the effort put into love by the other person he perhaps ...
-
忘情亡心
[wàng qíng wáng xīn]
Forget affection ; lose heart It implies someone has experienced such severe heartbreak or disappointment ...
-
忘情长
[wàng qíng zhăng]
Forget Affections Longly This phrase captures forgetting emotions deeply over a long period of ...
-
爱累了不会再爱
[ài lĕi le bù huì zài ài]
爱累了不会再爱 means love fatigue When someone has experienced love deeply but then becomes emotionally ...
-
爱你我疲惫了
[ài nĭ wŏ pí bèi le]
Translates to loving you has exhausted me Conveys emotional fatigue from investing effort into ...
-
不想再爱了
[bù xiăng zài ài le]
Dont want to love anymore It reflects a state of emotional fatigue and disillusionment often due ...
-
厌倦情仇
[yàn juàn qíng chóu]
Reflects fatigue and disdain towards complicated love and vengeance ; wanting to step away from ...
-
己忘情
[jĭ wàng qíng]
This phrase means forgetting emotions or having distanced oneself from them It connotes someone ...