Understand Chinese Nickname
虚情假意那么多
[xū qíng jiă yì nèi me duō]
It indicates disappointment or frustration towards people's superficial and insincere expressions of friendship or kindness in one's life. It implies there's too much pretending or fakeness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
何必自作多情何必强颜欢笑
[hé bì zì zuò duō qíng hé bì qiáng yán huān xiào]
This phrase suggests a state of disappointment or resentment indicating theres no point pretending ...
人情淡泊怎抵世态炎凉
[rén qíng dàn bó zĕn dĭ shì tài yán liáng]
A poignant remark on life this expresses disappointment that even sincere friendship indifference ...
假意假意假和我好
[jiă yì jiă yì jiă hé wŏ hăo]
The phrase suggests pretending friendship or kindness insincerely ; fake affection Indicates ...
久伴不弃都是放屁
[jiŭ bàn bù qì dōu shì fàng pì]
An expression used in frustration or cynicism towards the idea of longlasting companionship and ...
你的虚伪看不透
[nĭ de xū wĕi kàn bù tòu]
Expresses disappointment or disillusionment implying the difficulty in fully understanding ...
你不配拥有我对你的好
[nĭ bù pèi yōng yŏu wŏ duì nĭ de hăo]
This implies disappointment or disillusionment with another person feeling that their actions ...
一个人的虚情假意
[yī gè rén de xū qíng jiă yì]
It describes false affection or insincerity but emphasizes that such behavior only comes from one ...
人心好假人心好暗
[rén xīn hăo jiă rén xīn hăo àn]
This conveys disappointment in how people can be so fake or have hidden intentions indicating wariness ...
敷衍成性你演的入戏
[fū yăn chéng xìng nĭ yăn de rù xì]
Describes someone who is always acting indifferently but ends up getting too caught up in their own ...