Understand Chinese Nickname
心在这里开枪啊
[xīn zài zhè lĭ kāi qiāng a]
Shooting from the heart. It expresses deep pain, sadness or frustration coming straight from the heart as though it is being pierced by gunfire.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
一枪打在心口上
[yī qiāng dă zài xīn kŏu shàng]
Translates to a bullet to the heart expressing intense pain or a deeply hurtful experience both emotionally ...
在我心头用力的开一枪
[zài wŏ xīn tóu yòng lì de kāi yī qiāng]
Shooting through my heart with force suggests deep emotional pain or being profoundly moved by someone ...
心上放冷枪
[xīn shàng fàng lĕng qiāng]
Translates to firing a cold shot at my heart signifying a sudden and unpleasant attack towards oneself ...
在我心脏用力的开一枪
[zài wŏ xīn zàng yòng lì de kāi yī qiāng]
Shoot A Forceful Bullet Into My Heart is quite intense and metaphorical for extreme distress pain ...
朝我的心口再补一枪
[cháo wŏ de xīn kŏu zài bŭ yī qiāng]
Shoot Another Bullet Into My Heart : An extreme expression conveying intense emotional pain or ...
朝我心脏开枪
[cháo wŏ xīn zàng kāi qiāng]
Literally shoot me through the heart It symbolizes intense emotional impact or a metaphor for being ...
在我心上用力地开一枪好吗
[zài wŏ xīn shàng yòng lì dì kāi yī qiāng hăo ma]
A very intense expression : Is it okay to shoot right through my heart ? This implies a deep emotional ...
在自己的心上开一枪
[zài zì jĭ de xīn shàng kāi yī qiāng]
Literally translated to Shoot a gun on ones own heart it represents extreme emotional pain and possibly ...
朝我心上开一枪
[cháo wŏ xīn shàng kāi yī qiāng]
Shoot a bullet through my heart conveys intense almost fatal feelings or pain associated with love ...