-
口是心非
[kŏu shì xīn fēi]
This literally translates to what the mouth says is not what the heart thinks It refers to someone ...
-
心口不一
[xīn kŏu bù yī]
Heart and mouth inconsistent It means someones spoken words dont match their real thoughts ; it ...
-
真心话假心人
[zhēn xīn huà jiă xīn rén]
Straight Words and Fake Heart People refers to someone who speaks openly and truthfully but others ...
-
心心不相印
[xīn xīn bù xiāng yìn]
Literally translates to hearts do not match indicating emotional disconnection or mismatch between ...
-
人心难掩贱人耳
[rén xīn nán yăn jiàn rén ĕr]
The heart cannot conceal the truth from despicable ears It implies that people with ulterior motives ...
-
口是心非心口不一
[kŏu shì xīn fēi xīn kŏu bù yī]
This translates to saying one thing but meaning another or not matching words with heart suggesting ...
-
口不对心的唇
[kŏu bù duì xīn de chún]
The phrase literally means the lips that dont match the heart It describes someone saying something ...
-
心口在说谎
[xīn kŏu zài shuō huăng]
Heart speaks lies or the heart betrays its words This implies a conflict between what one feels and ...
-
我口是心非我有病
[wŏ kŏu shì xīn fēi wŏ yŏu bìng]
Means I speak contrary to what my heart really feels implying hypocrisy or having internal contradictions ...