-
与恨
[yŭ hèn]
It means With RegretHatred conveying a sense of bitterness or grievance possibly representing ...
-
衬谁心酸
[chèn shéi xīn suān]
Indicates to highlight someones bitterness Often used to express that ones existence or actions ...
-
话带嘲讽
[huà dài cháo fĕng]
Words may contain ridicule or sarcasm ; conveying a somewhat bitter tone through speech Indicates ...
-
心酸的客套
[xīn suān de kè tào]
Bitter politeness Suggests someone who goes through the motions of politeness and formal social ...
-
话说的多酸
[huà shuō de duō suān]
This can be interpreted as Such a bitter talk It describes the sourness or bitterness felt by a conversation ...
-
心不饶人嘴上甜
[xīn bù ráo rén zuĭ shàng tián]
Harshhearted but Sweetspoken refers to someone who appears kind or polite on the surface but is emotionally ...
-
操你蛮不讲理靠你无理取闹
[cāo nĭ mán bù jiăng lĭ kào nĭ wú lĭ qŭ nào]
Despite the crude and confrontational tone in the direct translation of these words its possibly ...
-
再动听的话你都觉得刺耳
[zài dòng tīng de huà nĭ dōu jué dé cì ĕr]
No matter how sweet or nice the words may be they sound harsh or unpleasant to the person This suggests ...
-
想走请滚
[xiăng zŏu qĭng gŭn]
A rather rude statement that conveys anger and frustration towards others ; it can also imply a lack ...