Understand Chinese Nickname
再动听的话你都觉得刺耳
[zài dòng tīng de huà nĭ dōu jué dé cì ĕr]
No matter how sweet or nice the words may be, they sound harsh or unpleasant to the person. This suggests a period of emotional sensitivity or disillusionment.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
泛情滥语
[fàn qíng làn yŭ]
Excessive Emotion Words means expressing too much emotion or affection verbally which is not ...
情话烂到说不出口
[qíng huà làn dào shuō bù chū kŏu]
Sweet words decayed to unspeakable suggests someone is unable to express their feelings eloquently ...
你怎么不去死我死了谁陪你
[nĭ zĕn me bù qù sĭ wŏ sĭ le shéi péi nĭ]
Such harsh words are probably used to vent intense frustration or unhappiness However because this ...
话不狠心不稳
[huà bù hĕn xīn bù wĕn]
The phrase can mean not having a tough word results in unsettled feelings A speaker may feel like only ...
贱人总是多情
[jiàn rén zŏng shì duō qíng]
In English this may appear quite harsh but within certain cultural contexts it could reflect selfdeprecating ...
冷言冷语冷人心
[lĕng yán lĕng yŭ lĕng rén xīn]
This means speaking sharply in an emotionally cold manner Words that hurt peoples feelings often ...
冰冷言语
[bīng lĕng yán yŭ]
Refers to cold or unfeeling words This could suggest a person feeling hurt by sharp or unfriendly ...
情话说多了会恶心
[qíng huà shuō duō le huì è xīn]
Too much sweet talk makes one feel sick This shows that insincerity or excessive compliments can ...
心不饶人嘴上甜
[xīn bù ráo rén zuĭ shàng tián]
Harshhearted but Sweetspoken refers to someone who appears kind or polite on the surface but is emotionally ...