-
心不动则不痛可那是死人
[xīn bù dòng zé bù tòng kĕ nèi shì sĭ rén]
If the Heart Isnt Stirred Then There Is No Pain But Such a Life is Dead This shows a state where emotional ...
-
死去的是心谁也救不活
[sĭ qù de shì xīn shéi yĕ jiù bù huó]
This expresses a profound sense of emotional numbness or loss : A dead heart cannot be revived by ...
-
心死了就不会痛了
[xīn sĭ le jiù bù huì tòng le]
A Dead Heart Feels No Pain : This reflects a resigned acceptance acknowledging emotional numbing ...
-
心若死
[xīn ruò sĭ]
Dead Heart expresses deep despair and emotional emptiness The person feels no joy or sorrow as if ...
-
人已走心已死
[rén yĭ zŏu xīn yĭ sĭ]
The person has gone and the heart is dead indicates total despair or numbness after losing someone ...
-
我心缺氧我心已亡
[wŏ xīn quē yăng wŏ xīn yĭ wáng]
My heart is oxygendeprived ; my heart is dead It expresses a deep sense of despair and hopelessness ...
-
死了的心才不会痛
[sĭ le de xīn cái bù huì tòng]
A dead heart feels no pain This implies that only by ceasing to care or feel emotions can one escape ...
-
心虽死人未亡
[xīn suī sĭ rén wèi wáng]
It translates as The heart is dead though one isn ’ t deceased reflecting feelings of despair and ...
-
心死但爱
[xīn sĭ dàn ài]
A state where ones heart feels dead or has become numb due to pain but still holds onto love expressing ...