Understand Chinese Nickname
心里妖娆成傷
[xīn lĭ yāo răo chéng shāng]
'Beauty Turns to Sorrow Within the Heart' means inner beauty has turned into pain or sorrow; this often describes someone whose emotions have been hurt or damaged over time.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
美人哭
[mĕi rén kū]
Beautys Cry suggesting the sorrowful mood experienced by beauty or expressing sympathy toward ...
唯美的一切太过悲伤
[wéi mĕi de yī qiè tài guò bēi shāng]
This can mean All beauty leads to sorrow — expresses how beauty whether physical or situational ...
经年碧色已成殇
[jīng nián bì sè yĭ chéng shāng]
A past beauty has turned into sadness symbolizes that a longtime cherished or loved thing or scene ...
红颜成殇
[hóng yán chéng shāng]
A poetic expression meaning Beauty turns into regret or heartache The username suggests the feeling ...
唯美终成伤
[wéi mĕi zhōng chéng shāng]
This can be translated as Beauty Ultimately Becomes Sorrow or Perfection eventually ends up hurting ...
清愁美人
[qīng chóu mĕi rén]
Beauty in Clear Sorrow : This portrays grace under sadness elegance even amidst troubles It suggests ...
红颜泪柒君心
[hóng yán lèi qī jūn xīn]
Roughly translating as Beautys tears dye his heart this suggests sadness associated with beauty ...
曾经的美如今的泪
[céng jīng de mĕi rú jīn de lèi]
The former Beauty has Become Tears today expresses the feeling that what used to be wonderful or beautiful ...
衍生出悲伤
[yăn shēng chū bēi shāng]
Meaning Deriving from sorrow This evokes imagery of beauty born out of melancholy or pain highlighting ...