Understand Chinese Nickname
心冷爱淡
[xīn lĕng ài dàn]
'Heart Cools, Love Fades' conveys feelings turning cold and passion diminishing. The user may have gone through experiences resulting in a cynical or apathetic attitude towards relationships or matters of the heart.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
若你怀中渐冷
[ruò nĭ huái zhōng jiàn lĕng]
If Your Embrace Grows Cold suggests someone experiencing fading love or affection This netizen ...
热情冷却
[rè qíng lĕng què]
Passion cooling down reflects on love or enthusiasm diminishing over time Initially there may have ...
心凉了情淡了
[xīn liáng le qíng dàn le]
Heart has turned cold ; affection has faded away This indicates that warmth of emotions and love ...
凉了心薄了情
[liáng le xīn bó le qíng]
Cool heart faded affection conveys that once warm hearts and emotions are gradually cooling and ...
愛随心凉
[ài suí xīn liáng]
Translated as love follows a cooling heart this implies that when someone ’ s feelings grow colder ...
爱剩下心酸热情只会变冷淡
[ài shèng xià xīn suān rè qíng zhĭ huì biàn lĕng dàn]
Love can turn into a bitter experience leading warmth and passion to eventually become indifference ...
情味渐淡
[qíng wèi jiàn dàn]
The taste of love becomes faint Conveys fading passion over time within relationships possibly ...
心冷了就有爱散了
[xīn lĕng le jiù yŏu ài sàn le]
It means love fades as the heart cools down reflecting disappointment or disillusionment in personal ...
爱渐渐冷却
[ài jiàn jiàn lĕng què]
Expressing Love Cools Gradually this username describes watching emotions slowly diminish over ...