-
这份爱情在褪色
[zhè fèn ài qíng zài tùn sè]
The username portrays a feeling that love is gradually losing its color suggesting the weakening ...
-
热情冷却
[rè qíng lĕng què]
Passion cooling down reflects on love or enthusiasm diminishing over time Initially there may have ...
-
凉了心薄了情
[liáng le xīn bó le qíng]
Cool heart faded affection conveys that once warm hearts and emotions are gradually cooling and ...
-
情深臾凉
[qíng shēn yú liáng]
This username Deep Love Soon Cools carries deep philosophical reflections about the fleeting nature ...
-
初时温暖继而悲冷
[chū shí wēn nuăn jì ér bēi lĕng]
Means initially warm but later becomes bitterly cold It describes emotions that start as comforting ...
-
心冷爱淡
[xīn lĕng ài dàn]
Heart Cools Love Fades conveys feelings turning cold and passion diminishing The user may have gone ...
-
熱情递减
[rè qíng dì jiăn]
This username conveys the idea of diminishing enthusiasm or a waning passion It can reflect feelings ...
-
渐冷
[jiàn lĕng]
Gradually Cooling : It suggests feelings of love or enthusiasm gradually turning cold or distant ...
-
无感慢热
[wú găn màn rè]
A somewhat contradictory phrase indicating slowburn emotions or relationships One with this username ...