Understand Chinese Nickname
愛随心凉
[ài suí xīn liáng]
Translated as 'love follows a cooling heart,' this implies that when someone’s feelings grow colder, their affection gradually fades away too. It suggests a sad resignation to fading emotions or unrequited love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心凉了情淡了
[xīn liáng le qíng dàn le]
Heart has turned cold ; affection has faded away This indicates that warmth of emotions and love ...
心凉了情空了
[xīn liáng le qíng kōng le]
Translated as The heart has cooled and love gone This nickname conveys feelings of disappointment ...
爱已凉
[ài yĭ liáng]
Simply translated its Love has cooled signifying the demise of passion or affection in a relationship ...
凋零的温存
[diāo líng de wēn cún]
Fading Warmth portrays the fading away of love or affection over time It conveys a sense of melancholy ...
情微凉
[qíng wēi liáng]
Translating to Slight coolness of love 情微凉 this name hints at a situation where passion has dwindled ...
爱已难冷却
[ài yĭ nán lĕng què]
This translates as Love has hardly cooled This conveys strong feelings are hard to fade possibly ...
渐冷
[jiàn lĕng]
Gradually Cooling : It suggests feelings of love or enthusiasm gradually turning cold or distant ...
激情退怯
[jī qíng tuì qiè]
Translates as Passion Fades Away Indicates cooling down from once intense feelings possibly referring ...
心会凉情会淡
[xīn huì liáng qíng huì dàn]
Translating to the heart will cool down and feelings will fade it describes a situation where passion ...