- 
                住不到你的心里我能怪谁
                [zhù bù dào nĭ de xīn lĭ wŏ néng guài shéi]
                
                                        If I cannot live in your heart whose fault should I blame ? It represents someone who feels hurt by ...
                
             
                        - 
                心是我的你当然无所谓
                [xīn shì wŏ de nĭ dāng rán wú suŏ wèi]
                
                                        Sarcastically or dejectedly claims my heart belongs to me naturally you don ’ t care It conveys feelings ...
                
             
                        - 
                住不进你心我怪谁
                [zhù bù jìn nĭ xīn wŏ guài shéi]
                
                                        I Blame Nobody if I Cannot Live in Your Heart represents a helpless emotion in relationships If the ...
                
             
                        - 
                怪我心软是我活该
                [guài wŏ xīn ruăn shì wŏ huó gāi]
                
                                        Blame my weakness ; its my fault for feeling sympathetic or loving Implies someone blaming themselves ...
                
             
                        - 
                心死爱还在是我活该
                [xīn sĭ ài hái zài shì wŏ huó gāi]
                
                                        Heart dead but love remains it ’ s my fault Reflects a tragic acceptance of continuing love after ...
                
             
                        - 
                用情太深不怪谁
                [yòng qíng tài shēn bù guài shéi]
                
                                        Loved So Deeply It Is Not Whose Fault represents someone who believes they arent at fault for loving ...
                
             
                        - 
                住不进你的心里能怪谁
                [zhù bù jìn nĭ de xīn lĭ néng guài shéi]
                
                                        This phrase translates to Whos to blame if I cant enter your heart ? It reflects feelings of helplessness ...
                
             
                        - 
                你心动是我的错
                [nĭ xīn dòng shì wŏ de cuò]
                
                                        Its My Fault That You Are Moved By Heart indicates selfblame for evoking emotional reactions from ...
                
             
                        - 
                我住不进你的心里我怪谁
                [wŏ zhù bù jìn nĭ de xīn lĭ wŏ guài shéi]
                
                                        If I cannot live in your heart whom should I blame This reflects on unreciprocated feelings or the ...