-
伤透了就不疼了
[shāng tòu le jiù bù téng le]
This name No More Pain After Heartbroken expresses that someone who has suffered extreme pain becomes ...
-
空心疼
[kōng xīn téng]
This translates to Empty Heart Pain It expresses inner sorrow or grief when seeing things but unable ...
-
无心者不痛
[wú xīn zhĕ bù tòng]
Those Without Heart Feel No Pain Reflecting a detached possibly nihilistic view where emotions ...
-
乄哪里痛都不如心痛
[nă lĭ tòng dōu bù rú xīn tòng]
This suggests that no pain can compare to emotional distress or heartbreak Pain nowhere compares ...
-
再痛也不及心痛
[zài tòng yĕ bù jí xīn tòng]
Expresses that no physical pain is comparable to the anguish felt within usually referring to unresolvable ...
-
无心就不会痛
[wú xīn jiù bù huì tòng]
If Heartless Then No Pain expresses the idea of protecting one ’ s heart by detaching from emotions ...
-
痛了没人疼
[tòng le méi rén téng]
It translates to Pain without comfort which implies suffering alone feeling hurt or sorrowful while ...
-
没心不痛
[méi xīn bù tòng]
Heartless No Pain implies indifference or numbness toward pain It suggests a detachment from emotions ...
-
無心無愛無痛乀
[wú xīn wú ài wú tòng fú]
Translates to Heartless loveless and painless It suggests someone might have endured a lot in life ...