Understand Chinese Nickname
无心者不痛
[wú xīn zhĕ bù tòng]
'Those Without Heart Feel No Pain'. Reflecting a detached, possibly nihilistic view where emotions and pain are deeply linked, thus lacking heart leads to numbness from sorrow or happiness alike.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
空心疼
[kōng xīn téng]
This translates to Empty Heart Pain It expresses inner sorrow or grief when seeing things but unable ...
没有你连心都不会痛了
[méi yŏu nĭ lián xīn dōu bù huì tòng le]
Expresses intense sorrow through the phrase Without you my heart doesnt even hurt Suggests a depth ...
心不在跳动
[xīn bù zài tiào dòng]
Heart is no longer beating Poetic way to convey emotional emptiness or numbness Indicates the user ...
心狠疼
[xīn hĕn téng]
Heartless pain seems contradictory at first glance but it describes emotional agony without sentiment ...
无梦无挂便无心无心无情便无痛
[wú mèng wú guà biàn wú xīn wú xīn wú qíng biàn wú tòng]
No Dreams No Attachments Then No Heart ; Without a Heart and Without Emotions There Is No Pain Reflecting ...
痛无知觉
[tòng wú zhī jué]
Pain Without Sensation describes a situation where although pain may be caused by external circumstances ...
我哭又有谁会心疼
[wŏ kū yòu yŏu shéi huì xīn téng]
Even if I cry who would feel my pain ? It suggests a sense of loneliness seeking understanding compassion ...
无心何来痛
[wú xīn hé lái tòng]
Without a heart there is no pain suggests an emotional numbness or disconnection from ones feelings ...
没心不痛
[méi xīn bù tòng]
Heartless No Pain implies indifference or numbness toward pain It suggests a detachment from emotions ...