-
我的心轮不到你来爱
[wŏ de xīn lún bù dào nĭ lái ài]
It means Its not my hearts turn to let you fall in love It conveys the sentiment of unreciprocated feelings ...
-
把我的心搁置在一边
[bă wŏ de xīn gē zhì zài yī biān]
Putting My Heart Aside indicates that the person ’ s heart meaning their love and passion have been ...
-
别变心好么
[bié biàn xīn hăo me]
Please Dont Change Your Heart expresses a plea or request for the persons feelings not to change It ...
-
你不必牵强再说爱我
[nĭ bù bì qiān qiáng zài shuō ài wŏ]
You dont have to force yourself to say you love me Expresses a desire for sincere rather than forced ...
-
我不愿真心给错人
[wŏ bù yuàn zhēn xīn jĭ cuò rén]
This translates to I don ’ t want to give my heart to the wrong person It indicates reluctance or wariness ...
-
别把我的心当作垃圾
[bié bă wŏ de xīn dāng zuò lā jī]
Dont Treat My Heart as Trash It conveys the feeling that someone does not want their genuine emotions ...
-
你的心不在我这
[nĭ de xīn bù zài wŏ zhè]
This directly says Your heart isnt with me It signifies someone believing the affection of another ...
-
心非他
[xīn fēi tā]
Not for him or her Expresses the sentiment that ones heart does not belong to a certain someone anymore ...
-
心很小不容你来胡闹
[xīn hĕn xiăo bù róng nĭ lái hú nào]
My heart is small and doesnt allow you to fool around This reflects a protective attitude suggesting ...