-
心已有他没有你心已入她不入你
[xīn yĭ yŏu tā méi yŏu nĭ xīn yĭ rù tā bù rù nĭ]
My Heart has been owned by himher but never belonged to you In short it means there isn ’ t place for ...
-
你的心不是我的
[nĭ de xīn bù shì wŏ de]
A poignant statement that the other persons heart doesnt belong to the user reflecting on love desire ...
-
心的人我不爱
[xīn de rén wŏ bù ài]
My heart does not fall for that person Used by individuals who want to declare that their affection ...
-
人心不留人
[rén xīn bù liú rén]
The heart doesn ’ t keep people suggests that human feelings or affections do not bind people or prevent ...
-
他心归她所属
[tā xīn guī tā suŏ shŭ]
His Heart Belongs to Her implies unrequited or onesided love The user might be expressing feelings ...
-
心似无
[xīn sì wú]
Heart Seemingly Nonexistent : This suggests an emotionless persona or pretending not to care deeply ...
-
不在你心里
[bù zài nĭ xīn lĭ]
Not in your heart expresses a sentiment of estrangement or exclusion where the person feels left ...
-
心已许那人却不是我
[xīn yĭ xŭ nèi rén què bù shì wŏ]
Heart given but not myself reflects selfpity and resignation since his heart was occupied by someonesomething ...
-
他从不知道我的心
[tā cóng bù zhī dào wŏ de xīn]
He Never Knows My Heart : This name expresses a sentiment where the person feels that their feelings ...