Understand Chinese Nickname
心卟再冷因爲死了
[xīn bŭ zài lĕng yīn wèi sĭ le]
'Heart Not Cold Anymore Because It’s Dead' Conveys an extremely sad mindset after being hurt, implying all warm-heartedness has died out.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心已死终不再为你痛
[xīn yĭ sĭ zhōng bù zài wéi nĭ tòng]
The Heart has Died and Will No Longer Feel Pain for You conveys the notion that after experiencing ...
心已死泪已干
[xīn yĭ sĭ lèi yĭ gān]
The Heart Is Dead Tears Dry Up It portrays despair and emotional exhaustion suggesting the person ...
我全身冰凉我心已死
[wŏ quán shēn bīng liáng wŏ xīn yĭ sĭ]
My body has gone cold my heart has died This represents a complete despair feeling indicating that ...
心比冰凉
[xīn bĭ bīng liáng]
Colder Than Ice Heart illustrates a very coldhearted or indifferent state often suggesting that ...
心冷致死
[xīn lĕng zhì sĭ]
Cold Heart until Death indicates that a person has been hurt too deeply or feels too disillusioned ...
心已死所以深海从不冷
[xīn yĭ sĭ suŏ yĭ shēn hăi cóng bù lĕng]
The heart is dead so the deep sea is never cold This expresses a feeling of indifference ; no matter ...
心已凉人已亡
[xīn yĭ liáng rén yĭ wáng]
It translates into Heart is cold ; person is dead suggesting profound grief and emotional despair ...
所谓心死
[suŏ wèi xīn sĭ]
Socalled heart died conveys a deep sense of despair or emotional numbness It can suggest that the ...
心凉透心死
[xīn liáng tòu xīn sĭ]
Translated directly heart is so cool or calm its dead indicates that this persons heart has become ...