Understand Chinese Nickname
谢谢你给我空欢喜
[xiè xiè nĭ jĭ wŏ kōng huān xĭ]
Thanking someone for 'false joy' refers to instances when expectations or dreams set up do not materialize. It captures the sentiment of experiencing disappointment despite initial positive anticipation.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
空欢喜一场
[kōng huān xĭ yī chăng]
An Idle Happiness Conveys disappointment from false joy or expectations that didnt materialize ...
赠予空欢喜
[zèng yŭ kōng huān xĭ]
It means giving false hope It represents actions that result in nothing more than empty anticipation ...
谢谢你赠我空欢喜
[xiè xiè nĭ zèng wŏ kōng huān xĭ]
Thank you for giving me false hope The name reflects on feelings after an unfortunate outcome where ...
哪怕到头来只剩空欢喜一场
[nă pà dào tóu lái zhĭ shèng kōng huān xĭ yī chăng]
Despite everything it ends in only false joy It expresses disillusionment and reflects situations ...
赠与一场空欢喜
[zèng yŭ yī chăng kōng huān xĭ]
Gifted With False Joy describes receiving hope or happiness only to find out later it was all false ...
赠与我空欢喜
[zèng yŭ wŏ kōng huān xĭ]
Given Empty Joy To Me : Suggests receiving happiness which later turns out to be hollow or unfulfilled ...
赠你空欢喜
[zèng nĭ kōng huān xĭ]
Gifting You False Joy A phrase implying an offer that might turn out disappointing or unfulfilling ...
感谢你赠我空欢喜
[găn xiè nĭ zèng wŏ kōng huān xĭ]
The name implies a bittersweet gratitude towards someone who has caused the person to experience ...
感谢赠我一场空欢喜
[găn xiè zèng wŏ yī chăng kōng huān xĭ]
Thank you for giving me nothing but futile joy reflects a somewhat sarcastic or bitter appreciation ...