Understand Chinese Nickname
笑里藏刀我不会
[xiào lĭ zàng dāo wŏ bù huì]
Literally, 'a smile that hides a knife - but I won't.' It expresses the refusal to have a hidden agenda, emphasizing sincerity despite knowing how to hide true intentions behind a friendly facade.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
笑里藏着刀
[xiào lĭ zàng zhe dāo]
Literal meaning is A smile hiding a knife alluding to the idiom where someone might be friendly on ...
只会微笑的骗子
[zhĭ huì wēi xiào de piàn zi]
It literally means A liar who only smiles It portrays a person who doesnt explicitly say lies but uses ...
微笑再美也只是敷衍
[wēi xiào zài mĕi yĕ zhĭ shì fū yăn]
The smile described here is not genuine but forced and lacking sincerity merely put on display for ...
不要让我撕开你的伪装
[bù yào ràng wŏ sī kāi nĭ de wĕi zhuāng]
Dont let me tear off your disguise An intense statement reflecting a willingness to confront someone ...
摘掉你虚伪面具
[zhāi diào nĭ xū wĕi miàn jù]
This name suggests the desire to remove or expose someone ’ s pretense or dishonesty encouraging ...
笑里藏刀不觉得好笑
[xiào lĭ zàng dāo bù jué dé hăo xiào]
A smile hiding a knife is not at all amusing symbolizes insincerity and warns against people pretending ...
笑里藏刀不如你
[xiào lĭ zàng dāo bù rú nĭ]
Literally means a smile hiding a knife is less evil than you this idiom suggests that being honest ...
你别瞒我
[nĭ bié mán wŏ]
A straightforward expression it translates to ‘ don ’ t hide things from me ’ It shows honesty and ...
笑意不再敷衍
[xiào yì bù zài fū yăn]
No More Forced Smiles expresses a resolve to stop pretending or masking true feelings with fake smiles ...